BRITT NICOLE, ALLÒ QUE VAS PERDRE...



Hola amic meu,
recordo quan hi eres
sobrevivint amb ulls salvatges
aleshores et van robar la lum que tenies al cor
Ara, dius que no vols ni estar
vols correr a contracor. (això m'ho he inventat perquè en sis diccionaris no trobo la paraula)
M'ho dic a mi mateixa.

No deixis que la teva llum es fongui
No deixis que el teu foc s'apagui
perquè en algun lloc, hi ha algú
que necessita una raó per creure,

Perquè no emergeixes ara?
No tinguis por d'estar
així es com allò que vas perdre ho trobaràs

Quan tens un canvi,
estas preparat per prendre'l?
Aquest es realment un gran mon
saps, que el canvi et canviarà (valgui la redundància)
Al carrer hi una noia que plora,
un home al que la fe se li està morint
l'amor t'esta cridant.

No deixis que la teva llum es fongui
No deixis que el teu foc s'apagui
perqué en algun lloc, hi ha algu
que necessita una raò per creure,


Perquè no emergeixes ara?
No tinguis por d'estar
així es com allò que vas perdre ho trobaràs

Perquè no ens deixem früir
agafem un fàcil camí
l'amor es el canvi que podries agafar
No em moure del cami.

No deixis que la teva llum es fongui
No deixis que el teu foc s'apagui
perquè en algun lloc, hi ha algú
que necessita una raò per creure,


Perquè no emergeixes ara?
No tinguis por d'estar
així es com allò que vas perdre ho trobaràs.

Quan tens un canvi,
estas preparat per prende'l?
saps, que el canvi et canviarà (valgui la redundància).


Britt Nicole, amb traducció -diria que lliure- d'aquesta humil servidora.
Missatge positiu pel diumenge.
Us abraço

Comentaris

Entrades populars