dimarts, 2 d’agost de 2011

CANÇÓ D'AMOR



CANÇÓ D'AMOR

¿Com haig de posar l'ànima per tal 
que no es toqui amb la teva?.¿Com hauria
d'alçar-la damunt teu vers altres coses?
Jo voldria guardar-la molt  a prop
d'una cosa perduda dins la fosca
en un lloc, rar, quiet, que no ressoni
quan les teves fondàries ressonin.
Però tot el que ens toca a tu i a mi
ens pren alhora com un cop d'arquet
que treu de dues cordes una veu
.¿Damunt quin instrument estem tensats?
¿I quin violinista ens te a les mans?
oh! cançó dolça!


R.M.Rilke
Cincuanta poemes de "Nene Gedichte"
Pròleg, sel.lecció i traducció
de Feliu Formosa Joan Margarit
Quaderns Crema.

2 comentaris:

  1. Un poema fantàstic, Sandra, aquest de Rilke, amb el qual no em costaria gens identificar-me. I de la música, què t'he de dir? Si estàs una mica toveta, acabes a llàgrima viva, amb el seu sentiment i la seva bellesa.
    Una abraçada, bonica!

    ResponElimina
  2. Ahir vaig anar a l'Odissea i el vaig comprar, i al vespre al balcó llegir aquests poemes t'asseguro que em feien bategar, algú capaç d'escriure això...
    i sí amb la música, pensava que no hi ha res més bell.
    Gràcies pel comentari, una abraçada enorme!

    ResponElimina

Vols deixar la teva empremta?