PER MUZA-CHAN

http://photoblog.msnbc.msn.com/_news/2011/03/16/6284477-panoramic-image-shows-the-damage-in-kesennuma-japan

Era Gener del 2009, quan va arribar al panell de seguidors MUZA-CHAN, recordo amb emoció el moment, una seguidora japonesa! traduïnt del català al anglés. Avui en Joan Casalpeu m'ha enviat una panoràmica d`allò que fa dies intento eludir, pel dolor que em provoca, la meva hipersensibilitat i empatia m'angoixa i saber que no es pot fer res o gairebé, la impotència encara més.
Així que l'article d'aquesta nit va per a MUZA-CHAN, a qui dedico aquest humil poema que servirà de poc però amb la il.lusió que si arriba a "Butterflyes on a Shineligth",  la Sandra li dedica un pensament.
M'agradaria que la lectura d'aquest poema la féssiu amb la imatge panoràmica que veureu, i aleshores potser la paraula fútil en aquest cas té una mica de sentit.



Del vestigi, l'estesa
deixalles de vides
i els alés dels que respiren 
un aire desolat.

L'esperança
fa les passes petites, 
però les fa a la fí. 







Comentaris

Entrades populars